The relationship between Korean and other languages is not known for sure, though some linguists believe it to be a member of the Altaic family of languages. Origins of writing in Korea Chinese writing has been known in Korea for over 2, years. They later devised three different systems for writing Korean with Chinese characters:
Some readers, however, having heard that the Work was placed on the Index of Forbidden Books, have inquired of Valtorta's editor and publisher, Emilio Pisani, about the truth of this assertion.
The following excerpt translated from an article in the publisher's Bollettino Valtortiano [Valtorta Bulletin] No. The editor returns to this subject in a much later edition of the Bollettino [No.
Of recent concern to some Valtorta readers, is a letter of Cardinal Ratzinger dated January 31,to the Archbishop of Genoa, Cardinal Siri, in response to an inquiry from a priest of that diocese about the Church's position toward Valtorta's Work.
Cardinal Ratzinger affirms that Valtorta's Poem of the Man-God was originally placed on the Index of Forbidden Booksand though the Index was abolished, that censure retains its moral value "for the more unprepared faithful". It must be emphasized, however, that it was only the 1st Edition, published inwhich was placed on the Index, probably because it was published as an anonymous work, without revealing Valtorta as its author.
It also lacked theological annotations to clarify passages that might lend themselves to misinterpretation. The 2nd current Edition of Valtorta's Poem On all this see also especially Fr.
There is however a more recent clarification on Valtorta's Poem, from Cardinal Ratzinger, in a letter of April 17,directed to Bishop Boland of Birmingham, Alabama, together with an analysis provided by Prof. Leo Brodeur, of the Valtora Research Center.
For this clarification, see Appendix II below. With regard to the publisher's statement that Valtorta's Work has never had an official "Imprimatur", it must be noted that this requirement was abrogated inby a Decree of the Congregation for the Propagation of the Faith.
January-June "Imprimatur", a Latin word which means "let it be printed", is the formula of approval which the competent Ecclesiastical authority has affixed to books on religious subjects which, in its judgment, can be published without harm to the truth of the faith and to the integrity of its customs.
The Work, The Poem of the Man-God, is clothed with an essentially religious character, being a paraphrase of the Gospel.
It is not detached from the truth of the faith, since that possibility is excluded by the opinions expressed for more than 30 years by authoritative and consecrated persons -- Christians, surely, who live the mind of the Church. And from the fruits of spiritual conversion which are constantly stirred up in its readers in every part of the world, it clearly does not harm the integrity of customs.
Nevertheless, it has never had, and does not have, the Imprimatur. We editors have neither the authority nor competence to give a completely clarifying answer to this question.
We can, however, report on the ambiance and the facts which of themselves have informed the birth and diffusion of the Work, so that the reader may know these and pay attention to interpreting the signs which accompany so singular a Work.
Migliorini, who was a holy priest in the memory of his confreres and of all who knew him, did not limit himself to assisting Valtorta spiritually, but also took care of typing out the transcription of her handwritten notebooks. While dedicating himself to this labor, he let himself be seized by a growing enthusiasm for these writings, to the point of making a rash distribution of them in little typewritten pamphlets which, in the colorful language of Fr.
Migliorini as Valtorta's Director. Migliorini had displayed the nature of these pages as "divine revelation" which, detached from the context of the Work, could have been provocative in their originality, above all for those times.
In addition, the good Father began to occupy himself with at least two other women who, holding themselves to be clothed with a mission from on High, undertook some rather controversial initiatives. The most evident result was the removal of Fr.
Migliorini who, inhad to be transferred by an injunction of his Superiors from Viareggio to Rome. But it is probable that joined to that measure was a prohibition against continuing to diffuse the typescripts. Migliorini knew Father Corrado Berti, O.
He confided to Fr. Berti about the existence of Maria Valtorta and, together with the latter, set himself the task of devising how to make the publication of Valtorta's writings possible and licit.
Although the harmony of his relations with Valtorta was becoming always more shaky through an emerging incomprehension which, in their letters, reached polemical tones. Subsequently, the two finally stopped writing each other. A Papal "Imprimatur" InFrs.
After becoming personally acquainted with it, the Pope accorded an audience to the two Religious and their Prior, Fr. Cecchin, in February The opinion of Pius XII was favorable. He advised publishing the Work without cutting out anything, not even the explicit assertions reporting "visions" and "dictations".NOTE: Latin is the official language of the Roman Catholic Church.
Church Documents are usually published first in Latin, and then translated from the Latin into other languages. How to Remove Your Name from the LDS Records by Sandra Tanner.
Unlike other churches, the Church of Jesus Christ of Latter-day Saints does not drop peoples' membership due to inactivity. Today a Pastoral Letter is being read in churches across the country.
Here is a reply to the letter from one of those who have been affected by the recent hearings. It is presented here as a guest post and perhaps some of my readers will be able to identify with the sentiments. The opinions expressed belong to the author Dear Brothers in Christ, I'm writing in response to your 'Pastoral Letter'.
Selected Church Policies and Guidelines. Most of the following policies are selected from the “Church Policies” and “Physical Facilities” chapters of Handbook 1.
Questions about these and other Church policies should be referred to the bishop. The Purdue Online Writing Lab Welcome to the Purdue OWL.
We offer free resources including Writing and Teaching Writing, Research, Grammar and Mechanics, Style Guides, ESL (English as a Second Language), and Job Search and Professional Writing. Want to be automatically notified of new documents?
If you would like to be automatically notified of site additions, changes, and when an entry for a Papal or Church document is added, become a .